您的当前位置: 老年痴呆症 > 饮食调养

比尔盖茨狠砸5000万美金,冲在人类老年

英语新闻编辑室

题记

每个患过“老年痴呆症”的人,都是被折翼的天使,他们的笑容不再,记忆减退,无奈地被时光老人折磨。

世界富翁比尔盖茨决定对这个疾病说“不”,

他出手美金用于老年痴呆症的医疗研究。

一个有爱心的富人是这个世界上的灯塔,

他照亮了其他人的世界,

我们给他“比心”。

新闻内容

It’soneoftheholygrailsofscience:acureforAlzheimer’s.Currently,thereisnotreatmenttostopthedisease,letaloneslowitsprogression.AndbillionaireBillGatesthinkshewillchangethat.

ForGates,thefightispersonal.Heisinvesting$50millionofhisownmoneyintotheDementiaDiscoveryFund,aprivate-publicresearchpartnershipfocusedonsomeofthemorenovelideasaboutwhatdrivesthebraindisease,suchaslookingatabraincell’simmunesystem.

意群切分

It’sone/oftheholygrailsofscience:acureforAlzheimer’s./Currently,/thereisnotreatment/tostopthedisease,/letalone/slowitsprogression./AndbillionaireBillGatesthinks/hewillchangethat.

ForGates,/thefightispersonal.Heisinvesting$50million/ofhisownmoney/intotheDementiaDiscoveryFund,/aprivate-publicresearchpartnership/focusedonsome/ofthemorenovelideas/aboutwhatdrivesthebraindisease,/suchas/lookingatabraincell’simmunesystem.

词汇解析

1.holygrail/?h??liɡre?l/

somethingthatpeoplewantverymuch,butwhichisverydifficultorimpossibletoachieve

圣杯,无处寻觅的稀世珍宝;努力想得到却永远无法得到的东西

NuclearfusionistheHolyGrailofenergyproduction.

2.dementia/d??men??/

anillnessthataffectsthebrainandmemory,andmakesyougraduallylosetheabilitytothinkandbehavenormally

痴呆

However,dementiaisseenasbeingspecifictotheelderlyagegroups.

3.partnership/?pɑ?tn???p/

thestateofbeingapartnerinbusiness

伙伴关系,合作

I’vebeeninpartnershipwithherforfiveyears.

4.immune/??mju?n/

someonewhoisimmunetoaparticulardiseasecannotcatchit

notaffectedbysomethingthathappensorisdone

对...免疫;不受...影响的

Oncewe’vehadthedisease,we’reimmuneforlife.

TheLabourPartyisnotimmunetonewideas.

文化解析

年,微软公司联合创始人比尔·盖茨退出了微软公司的日常管理,仅作为董事长继续保证公司的正常运营,而在年,也就是他60岁的前一年,他又放弃了微软公司董事长一职。

从微软“退休”后,比尔·盖茨一直致力于慈善事业,尤其







































白癜风治疗最好的医院
白癜风治疗最好的医院



转载请注明:http://www.ddfht.com/ystl/8979.html